321Done!
saya:
詳細希望
でも、コンペにしても、広告の企画にしても、マーケティングにしても、その提案なり商品なりをお買い上げいただきたい人との間にルールなんてないわけです。しかも、会議室で広告マンたちが勝手に決めて、これしか真実はないよねっていう、そんな身勝手なルール、相手からしたら、そんなん知らんがな、てなもんですよ。
仮に、うまいこと社会にそのルールを広めることができたとしても、そのルールに従うことで、まるで将棋のように、どうすることもできない状況に追い込まれたら、詰まれたなあ、参りました、その商品を購入いたしますとはならないわけですよ。将棋盤をひっくり返しますよ。ルールごと、なかったことにしますよ。人間って、そういうものです。当たり前じゃないですか。詰まれて、負けて、受け入れる。そんなの、けたくそ悪いもの。
詰まれてうれしい人はいない: ある広告人の告白(あるいは愚痴かもね) (via otsune) (via yaruo) (via uessai-text) (via ssbt)
The ship was grey; the walls were white; the floors, charcoal; etc. These purple pipes were incongruous, at best.
Walls are called bulkheads. Floors are decks. Purple pipes handle diesel fuel, usually JP-5. the content and flow direction is labeled on every pipe.
I knew someone here would explain! Thanks. :-)
(EDIT: Upon closer inspection, the bigger pipe is indeed stencilled with “JP5 - TRANSFER. The more you know!)
kml:
ここまで失敗したのなら仕方ない。





